4月12日,由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会和中国学位与研究生教育学会翻译专业学位工作委员会主办,南京师范大学承办的全国翻译专业学位研究生教育指导委员会2015年工作会议及全国翻译专业学位研究生教育(MTI)2015年年会在南京师范大学仙林校区召开。冰球官网副院长王银泉教授、副院长兼学院MTI教育中心主任曹新宇副教授,日语硕士点负责人兼学院MTI教育中心副主任金锦珠副教授出席了此次年会。

本次年会以“加强质量控制,提升MTI办学水平”为主题,重点探讨MTI专项评估及MTI教育的改革与发展。教育部学位管理与研究生教育司司长、国务院学位委员会办公室副主任李军,中国外文出版事业发行局原副局长、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主任委员黄友义,江苏省教育厅副厅长杨湘宁等领导出席会议,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员和全国高校翻译硕士培养单位负责人共约450人参加了此次会议。

南京师范大学校长胡敏强在年会开幕式上致欢迎词。杨湘宁在年会致词中介绍了江苏省专业学位研究生培养领域的现状和前景展望。在主旨发言阶段,黄友义、李军以及教指委副主任委员何其莘、秘书长平洪,西班牙格拉纳达大学副校长、著名翻译家Dorothy Kelly教授、香港城市大学朱纯深教授分别从专业学位研究生发展的挑战与机遇、翻译人才培养规格、翻译硕士教学评估、翻译硕士教育质量标准、师资培训、计算机辅助翻译教学等角度发表了观点新颖、内容丰富、意义重大的演讲。
与会代表还通过“MTI课程教学研究”、“翻译硕士专业教育与翻译专业资格(水平)证书(CATTI)衔接”、“MTI专业建设与人才培养”等三个分论坛进行了主题研讨。尤其值得一提的是翻译资格考试议题首次被专题列入全国MTI年会议程。据黄友义主任委员在分论坛上的讲话,CATTI考试已进入了国家大中型职业资格考试行列,截至2014年底,全国累计近37万人次报考,有近5万人次获得证书。与此同时,MTI考生共12次参加英语二级口笔译考试,累计报考21876人次,共2237人获得了英语二级口笔译翻译资格证书。
在大会闭幕式上,全国MTI教指委副主任委员许钧教授对大会进行总结,他在发言中指出,此次年会是历年以来规格最高、参会人数最多、会议议题最广、会议效率最高的一届,会议的圆满成功将对翻译硕士教育事业的发展起到推进作用。
mg冰球突破试玩
2015-4-13